close

小朋友的成長快到剛剛回顧過往網誌的我,也非常驚訝原來他曾經有這樣的習慣。像是之前親我們的時候,還會附送親耳朵。現在則是有所求的時候,或是媽媽想要先討親,才願意陪他去散步散步時,他會跑來親我。如果只有親媽媽,叫他去親爸爸,他也會很公平的去獻吻;如果只有親右邊,我說還要親左邊的時候,他小子也會大方的再給一個吻,這真是會把媽媽完全溶化的舉動啊!

小小孩的語言發展,也是在轉眼間讓人驚豔!繼上次1Y5M時的疊音,在1Y9M時,Emiel忽然從兩個字的階段進展到三個字的階段。當然他之前會開口講話時就會講的mag niet、 媽媽抱、爸爸抱還是位居他最會講的話。(註:mag niet是荷蘭文的"不行"。為啥這個字Emiel最會,因為小小孩常常去做不能做的事,所以被爸爸禁止。發展之下mag niet變成Emiel不想做某事或吃某個東西的拒絕詞。只是niet的字尾t他還發不出來,所以大家都以為大家叫"ma mi" (媽咪))

在我們快離開台灣前(Emiel兩歲生日左右),語言發展忽然進入到爆炸期。同事之前說的小孩到兩歲時忽然很會講話的階段也讓我們經歷到了。這個階段的Emiel,不僅會努力重複我們講的每個字(名副其實的學舌鳥),也會自己句型替換練習。 像是之前說的很會講的媽媽抱、爸爸抱,在台灣的時候自己會句型替換成阿嬤抱、阿哥哥抱(不知道為什麼Emiel不會叫阿公的"公",自動把"公"換成"哥哥",但這樣的錯誤聽起來反而更親密)妹妹回台灣的時候就變成"小阿姨抱"了。這樣的句型練習不單只是練習而已,在我們要他做他不想做的事情時(像是換尿布,他就會大聲喊叫最容易心軟的那個人)。像是我跟阿德在場,他就會叫媽媽求救;阿媽在的時候,媽媽就退居第二位了。現在在比利時,就變成omi抱(奶奶抱)、opi抱(爺爺抱)。沒錯,不僅我爸媽要聽得懂荷蘭文,我公婆也得記中文怎麼說。小小孩察言觀色之精明,也有此可見。

現在睡覺前Emiel也一定要把會的字都練習一遍才願意入睡。陪睡的大人當然也要很有耐心的一遍一遍的複誦。所以睡前也變成Emiel的句型練習時間。像是"爸爸auto" (爸爸的車) opi auto(Emiel還不會加所有格"的"或是"s")、omi jeep (奶奶的吉普車),同樣是車子,但是主詞會不停的變化。其他的句型也是會進行主詞變化,像是papa boos (爸爸生氣)、媽媽boos、opi boss (爺爺生氣) (搞得好像他一天惹了好多人生氣似的!)不只大人會生氣,Emiel自己也會生氣:他會指著自己說:Emo生氣 (Emo就是Emiel發音不正確的版本)。人類生氣完,就換成"爸爸auto生氣!"

主詞變化完,接下來就是後面的受詞變化。像是"爸爸auto花園睡覺"、"opi車子花園睡覺"、"omi車子花園睡覺"  ,才幾個禮拜不到,忽然進展到會講有七個字的句子,實在讓人讚嘆人類語言發展的速度跟精密!

Emiel的雙語進行,本來只有單字間的中文跟荷蘭文交雜,最近發現他連文法也開始交雜了。像是"omi niet thuis" (奶奶不在家),昨天忽然聽到他說 "omi niet 在家" (前面兩個荷蘭文指的就是"奶奶 不"),也就是說Emiel不僅單字的層次會互換,現在連文法也慢慢的在發展了!

除了單字量遽增嚇人外,小小孩連語調語音的特性也有觀察到。像是每次說"貓咪"跟"冰冰的"時候我都會提高音調,變得有點像唱歌一樣。Emiel在講這兩個字的時候,也跟著提高音調,好不可愛!

中文的語尾助詞也被小小孩觀察到,像是"喔、吧、呢、啦、了"等。但Emiel一併發成"呢",所以他就會在很多句尾 (不一定是需要的地方)加上"呢"。最近最常講的就是"看你呢"、"媽媽等你呢",雖然有時候用法不對、或是不太知道他確切指得是什麼,可是"呢"一加上去,聽起來就變得很銷魂!

雖然家裡有隻學舌鳥,有時候大人(尤其是睡前想睡覺不想講話時)聽跟重複的會很累,可是小孩語言練習的過程及不經意創造出的字,總是帶給大人很多歡樂跟驚奇!不拿筆馬上記下來就很容易錯過這些精采的例子。而這些精采,也是讓人這篇網誌很難收尾的原因啊!

arrow
arrow
    全站熱搜

    thresholdTB 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()