close

學荷蘭文也快三個月了,但還是無法脫離Second-hand information (二手消息) 跟 Three-second late laughter (慢三秒的笑)的窘境。

"二手消息"指得是事情得透過阿德翻譯才可瞭解。"慢三秒的笑"則是大家都滿庭笑了,我總得得知二手消息之後,才知道怎麼個好笑法。

心靈能量強的時候,還可以整晚帶著微笑,像個漂亮的娃娃,耐心的等著翻譯。能量弱的時候,滿屋的笑聲只是凸顯我和大家的不同。一是語言不通、二是文化差異,笑點不同、三是個人間的差異,導致笑點不同。

語言不通可以是我在宴會中偷懶不參與的最好理由,但也是我無法參與的主因。

還要多久才能不再有類似的沮喪呢? 

恐怕永遠都會有吧,就像個不定時炸彈一樣,連我自己都不知道何時會炸。到美國唸書前,已有至少十年的英語基礎。但還是經過了一年,才敢在課堂上發表意見、才不覺得自己在課堂上是笨蛋。那一年上課時老想著要自我突破,因為明明有很好的想法,卻卡在對自己英語信心不足,所以想法老卡在喉嚨出不來。

荷蘭文呢?沒基礎要學多久才能到達跟英文一樣的境界呢?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 thresholdTB 的頭像
    thresholdTB

    to be decided

    thresholdTB 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()